Русский акцент

Русский акцент ужасен. Фактически, это не акцент, а просто ужасное произношение, ужасное настолько, что скорее можно говорить о дефектах речи. Исправлять русский акцент нужно не на курсах британского или американского произношения, а у логопеда.

Акцент исправлять не нужно. Акцент воспринимается носителями абсолютно нормально. Акцент не мешает ни пониманию ни восприятию. Никому не придет в голову и скрывать или исправлять акцент. Наоборот, это своего рода показатель идентичности. Это сразу вызывает интерес собеседника и разговор будет гораздо интереснее, чем о погоде. Некоторые акценты звучат даже красиво. Всем нравится французский акцент. Классический британский считается очень классным, если не элитным. Ирландский, шотландский, австралийский – может поводом для шуток. Скандинавский акцент очень легкий и тоже всем нравится, возможно напоминает ABBA.

Русское произношение – одно из самых ужасных. Больше всего оно похоже на индийское, но у индусов большие преимущества во владении языком в принципе. В Индии английский – второй государственный и на нем учат в школе. Китайцы и другие восточно-азиатские народы хоть и не могут произносить все буквы, но более адаптивны и могут произношение как-то копировать, в отличие от русских, которые могут даже не слышать что копировать, скорее из-за отсутствия слуха.

Почему такие проблемы с английским произношением?

Практически ни одна буква в английском не звучит также, как соответствующая русская. Считается, что проблемы в основном с согласными буквами, отсутствующими в русском совсем, как например [th] sound, или [w] sound или другой [r] sound, или еле произносимый или вообще не произносимый [h], или замены [t] на [d]. Но это не так. Эти звуки как раз можно научиться произносить или их подделать под афро-американское произношение. Будет колхозно, но приемлемо. Остальные согласные практически такие же только более мягкие. Настоящая проблема кроется во всего то нескольких гласных буквах, которые в разных сочетаниях образуют разные звуки разной длительности, на наш слух трудно различимых и произносимых. Самый неестественный для нас звук это пожалуй длительный [i:] в sheet, beach, sheep, sleep. Даже если вы способны их произносить, то нужно будет запоминать многочисленные правила чтения.

Когда вы решили учить английский и ставите своей целью говорить, как они (носители) – для начала проверьте музыкальный слух и голос – а можете ли вы новые звуки произносить. Можете ли воспроизвести интонацию и ритм. В предложениях часто на все значимые слова произносятся с ударением. Русский – монотонный по сравнению с английским. Даже в быту они говорят с таким выражением как будто они дикторы телевидения или артисты театра.

Послушайте, как бы глупо звучал русский, если им говорить с английской интонацией. У девушки отличное и произношение и интонация. Захотите ли вы себя так ломать, чтобы быть похожими на них.

Как русское произношение слышится со стороны?

Типичное русское произношение слышится грубо, агрессивно и гораздо сильнее режет слух, чем так называемые кавказский или среднеазиатский акценты для нам. На работу с людьми не возьмут. Здесь у выходцев из Индии и Китая опять же большие преимущества, потому что их возьмут специально – работать с многочисленной этнической аудиторией.

Когда носитель английского языка видит кого-то с восточной или юго-восточной внешностью, то у него будет и ожидание страшного акцента. Когда он видит человека европейской внешности, то такого ожидания не будет, и это сразу будет отталкивающим фактором. Отношение будет, как гопнику.

Когда произношение не важно?

  • Когда вы турист или что-то собираетесь купить, то конечно потратить деньги вам всегда помогут.
  • Когда у вас редкая специальность или вы специалист высокого класса в области, где язык не имеет большой важности.
  • Когда вы будете работать больше за меньше и язык не имеет значения. Например, на кухне, на стройке или в ИТ.
  • Когда вы работаете в иностранной компании и к вам относятся, как к иностранцу. Тогда вас даже уважают, все знают как это сложно выучить иностранный язык.

Здесь можно привести пример с русским словом молоко. Каждая из букв о призносится по разному и с разным ударением. Мы это знаем с детства и даже не знаем, почему так, хотя на это есть правила, которые мы в школе учили. Несмотря на то, что правила мы забыли, произношение в памяти осталось, благодаря длительной практике. Попробуйте где-нибудь в кафе произнести слово молоко с одинаковыми о и посмотрите, как на вас посмотрят окружающие. Такая же реакция будет и в англоязычной стране, прямо с первого слова Hi.

Можно ли исправить русский акцент?

Практически нет. Но это и не нужно.

Произношение можно улучшить, если заниматься этим специально и к этому есть способности и время. Голос можно поставить, слух развить. Необязательно иметь их с детства. Понятно, что начинать нужно чем раньше, тем лучше, желательно прямо с рождения или с начальной школы. После окончания средней школы, шансов уже практически нет. В лучшей ситуации будут те, у кого талант в разговорном жанре и кто его постоянно практикует, как например учителя. В общем случае, женщины осваивают язык лучше за счет лучшей приспосабливаемости к людям и обстоятельствам. Самые лучшие и реальные шансы заговорить, почти как носители у тех, кто учился в языковых школах и в языковых вузах, потому что им это объясняли в школе и заставляли произношение тренировать. Они хотя бы знают проблему и как её решать. Также они скорее попали в языковую школу, потому что были к языкам способности.

Самая тёмная сторона

Представим, что вы овладели произношением и отличаетесь от носителей только акцентом неустановленного. С грамматикой и запасом слов не менее 30 тысяч тоже полный порядок. И вас принимают за своего и начинают разговаривать, как со своим. И тут выясняется, что вы опять много не понимаете, потому что собеседники больше не дают вам скидку на иностранца. И вы возвращаетесь домой и начинаете смотреть все сериалы и диснеевские мультики, читать всю литературу из школьной программы, а также учебники истории и обществоведения за все классы. Не забудьте узнать, как произносятся названия всех рек, озёр и городов более мелких, чем Вашингтон.

Хорошая новость – на правописании и пунктуации вы точно не прогорите, потому что они её также точно не знают, как и вы русскую.

И немного позитива – если у вас повышенное самомнение, то вы даже не заметите и то, как вы плохо говорите и то, как окружающие к вам относятся.


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *