О чём все эти песни

Восходы – закаты, любовь – морковь или духовность и классовый протест?

Последние переводы и разборы

  • Creep – Тварь

    Как всегда, самое сложное перевести название. Кто такой Creep? – более менее дословно – тварь ползучая. Мальчик – неудачник, который не выглядит привлекательно и пытается привлечь внимание девочек разнузданным поведением, так чтобы в его… Читать весь текст …

  • Death by Rock and Roll – Причина смерти: рок н ролл

    БГ давно мертв, рок-н-ролл нет. Песня посвящена большому другу и продюсеру группы The Pretty Reckless Kato Khandwala, погибшему в мотоциклетной аварии в 2018 году. Она была написана для одноименного альбома 2021 года после того,… Читать весь текст …

  • Sympathy – Сочуствие

    Здесь сложно было передать разницу между синонимами sympathy и compassion, в виду нехватки слов в богатом русском языке. Если с сочуствием всё более менее ясно, что это не симпатия, то compassion – слово из… Читать весь текст …

  • Burn – Горите или Горим?

    Burn – это заглавная песня альбома в новом составе, Гилана (Ian Gillan) и Гловера (Roger Glover) заменили Дэвид Кавердейл (David Coverdale) и Глен Хьюз (Glenn Hughes). Со слов Ричи Блэкмора (Ritchie Blackmore), ему надоела… Читать весь текст …

Последние статьи

  • Тема Демонов и Волшебников

    Эти два альбома написаны в один год и считаются высшим пиком творчества группы. Разберемся, это набор просто песен или целостная история с философским смыслом. Многие считают, что часть песен из День Рождения Волшебника не вошла… Читать всю статью …

  • Шизгара на слух

    Перевёл Шизгару на слух не могу понять, откуда кому послышалась Шизгара. Маришка не носитель английского и все слова проговаривает (пропевает) отчётливо. Европейцы по-английски говорят очень просто и понятно. She’s got it – сокращение от She… Читать всю статью …

Предложите, что перевести

Пожалуйста один текст за раз и не предлагайте длинные тексты.

    Проверка на человечность