О чём все эти песни
Восходы – закаты, любовь – морковь или духовность и классовый протест?
- Animals, 1977 (1)
Последние переводы и разборы
-
Sympathy – Сочуствие
Здесь сложно было передать разницу между синонимами sympathy и compassion, в виду нехватки слов в богатом русском языке. Если с сочуствием всё более менее ясно, что это не симпатия, то compassion – слово из… Читать весь текст …
-
Burn – Горите или Горим?
Burn – это заглавная песня альбома в новом составе, Гилана (Ian Gillan) и Гловера (Roger Glover) заменили Дэвид Кавердейл (David Coverdale) и Глен Хьюз (Glenn Hughes). Со слов Ричи Блэкмора (Ritchie Blackmore), ему надоела… Читать весь текст …
-
Буревестник это конь с крыльями
На русской обложке радугу подкрасили в цвета российского флага. Может это случилось только со мной, но я всегда думал, что песня Stormbringer про буревестника. И так назывался альбом. Виноват в этом Максим Горький с… Читать весь текст …
-
Летучие Свиньи, Козлы и Скоты
Начинаю новую рубрику перевода и смысла песен с единственной песни, которую я умел играть на гитаре. В песне всего 6 строчек, поэтому я даже в школьном возрасте знал ее наизусть. Смысл тоже был понятен,… Читать весь текст …
Последние статьи
-
Тема Демонов и Волшебников
Эти два альбома написаны в один год и считаются высшим пиком творчества группы. Разберем, это набор просто песен или целостная история с философским смыслом. Читать всю статью …
-
Шизгара на слух
Перевёл Шизгару на слух не могу понять, откуда кому послышалась Шизгара. Маришка не носитель английского и все слова проговаривает (пропевает) отчётливо. Европейцы по-английски говорят очень просто и понятно. She’s got it – сокращение от She… Читать всю статью …
Предложите, что перевести
Пожалуйста один текст за раз и не предлагайте длинные тексты.