We told our tales as we sat under
Morning’s sleepy sky
With all the colours of
The sunrise shining in our eyes
Мы рассказывали наши истории, сидя под
Спящим утренним небом
Всеми цветами
Зари светящейся в наших глазах
One, then another
With a story of yesterday’s life
Or of a lover who had
Gone in a moment of strife
Один за другим
Истории вчерашней жизни
Или любимой, что
Ушла в момент раздора
No thought of sleep ever dwells
Upon the wise man’s mind
Some task or audience
Stealing every moment of his time
Мысль поспать даже не появляется
В мыслях мудреца
Задачи и слушатели
Забирают каждый момент его времени
Thus we have learned to live
While mortal men
Stand waiting to die
How can we do what must be done
In just one short life
Так мы учимся жить
Пока смертные
Стоят в очереди умирать
Как можем делать, что должны
За такую короткую жизнь
And if you ask
Then you must know
If you still doubt
You should be told
It was not we
That made it so
It was by those
Who went before
И если спрашиваешь
Значит должен знать
Если всё ещё сомневаешься
Тебе должны сказать
Это не мы
Кто сделал так
Это те
Которые были до нас
And there you sit
Tomorrow’s child
So full of love
So full of life
But you must rise
To meet the day
Lest you become another taleAnother tale …
И ты сидишь
Дитя завтрашнего дня
Полный любви
Полный жизни
Но должен встать
Встретить день
Чтобы не стать ещё одной историей
Ещё одной историей ...
Leave a Reply